
Ali Raza
- Total activity 179
- Last activity
- Member since
- Following 0 users
- Followed by 0 users
- Votes 0
- Subscriptions 111
Comments
Recent activity by Ali Raza Sort by recent activity-
Branded merchandise The Team will count a placeholder as one word to compensate the effort of translators to take care of them. Same concept applies to HTML tags or any words or numbers that ne...
-
Door locks Thus, we will count a placeholder as one word to compensate the effort of translators to take care of them. Same concept applies to HTML tags or any words or numbers that need not to be ...
-
"Thanks for the clear breakdown, Maggie! This is super helpful for anyone working with APIs. I’ve run into the 400 Bad Request error a few times when testing integrations, and it’s usually due ...
-
When making an API call to download translations, receiving a 204 No Content response usually indicates that an incorrect locale was specified. Please double-check the locale you are using and try ...
-
An authentication error when using the API typically suggests problems with your API key or credentials. Make sure the key is valid, correctly formatted, and has the required permissions. If th...
-
Definition of deprecated strings: only admins will be able to view them. Other collaborators (moderators, reviewers, translators) will NOT be able to see them. they will NOT be included in the t...
-
Locksmith By default, our system will include all phrases that are: Not yet translated Not yet approved Updated since your last order Machine-translated You can select whether to include categor...
-
This is clear and straightforward! Do you need any additional formatting, clarification, or context added to this? For example: Adding a note about whether deletion is permanent or reversible?Inclu...
-
Locksmith Work together to break the project up into separate tasks and decide on tasks or sub-tasks each member is responsible for. Assign due-dates for each task Develop mechanisms for keeping...
-
Thanks for the clarification! It's good to know that while full MessageFormat support isn't available yet, translators with ICU experience can be requested. That really helps with projects requirin...