
alinetutmix
- Total activity 8
- Last activity
- Member since
- Following 0 users
- Followed by 0 users
- Votes 0
- Subscriptions 4
Activity overview
Latest activity by alinetutmix-
alinetutmix commented,
The Team will count a placeholder as one word to compensate the effort of translators to take care of them. Same concept applies to HTML tags or any words or numbers that need not to be tra...
-
alinetutmix commented,
The Team will count a placeholder as one word to compensate the effort of translators to take care of them. Same concept applies to HTML tags or any words or numbers that need not to be tra...
-
alinetutmix commented,
Our Team will count a placeholder as one word to compensate the effort of translators to take care of them. Same concept applies to HTML tags or any words or numbers that need not to be transla...
-
alinetutmix commented,
Phrase of source statuses in translation typically include "draft" (initial, unverified), "reviewed" (checked for accuracy), and "approved" (finalized and ready for use). Similar to a terabox...