What should I do when receiving translations that exceed the length limits set by iTunes?
Currently iTunes allows 100 characters for the keyword field for all languages but some languages like German generally have much longer spellings than English.
For such cases, our translators will provide the translations for all keywords (so that you can have the choice of testing the effectiveness of different keywords for ranking purposes in the future) and you can decide which keywords to include by utilizing our word count help on the download page.
How do I pick which keywords to include?
On the download page, if any keyword set of a particular language exceeds the 100 character limit, there will be a warning message at the top
To select which keywords to include so that the translations will fit the length limit:
1. Select the target language
2. Select which keywords you would like to include
3. Our word count tool will help you calculate the combined word count automatically. Modify your combination until it falls below 100 characters.
If you need opinions from translators on which keyword(s) to exclude, you can communicate with them via our Communication Tool.
Comments
5 comments
I like to play four colors with my friends, I usually play 2-4 people in a game.
https://fourcolorsgame.com
Thus, we will count a placeholder as one word to compensate the effort of translators to take care of them. Same concept applies to HTML tags or any words or numbers that need not to be translated like null brawl 59.184
Our Team will count a placeholder as one word to compensate the effort of translators to take care of them. Same concept applies to HTML tags or any words or numbers that need not to be translated like sniffies app ios.
Therefore, we will count a placeholder as one word to acknowledge the effort required by translators to handle them. The same rule applies to HTML tags or untranslatable content such as fixed words or numbers like Null brawll iOS
Our team will count placeholders, HTML tags, and non-translatable elements (such as app names or specific values like Nulls Brawls app iOS as one word each. This is to fairly compensate translators for the extra effort required to handle these items.
Please sign in to leave a comment.